Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Русский-Греческий - Валерии поÑвÑщаю
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Валерии поÑвÑщаю
Tекст
Добавлено
Slawa
Язык, с которого нужно перевести: Русский
Таких женщин как Ñ‚Ñ‹, вообще не видÑÑ‚ и не раÑÑматривают, их чувÑтвуют, ощущают ими проникаютÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ очаровываютÑÑ, ими болеют причем долго и неизлечимо………
Статус
Στη ΒαλεÏί
Перевод
Греческий
Перевод сделан
irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Γυναίκες σαν κι εσÎνα, δεν τις βλÎπει κανείς οÏτε τις κοιτά, μα τις νιώθει, τις αισθάνεται, τον διαπεÏνοÏν, νιώθει κατακτημÎνος, σαν να Îχει πυÏετό, για Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Ïόνο και χωÏίς γιατÏειά.
Комментарии для переводчика
Valerie
ΒαλεÏί in French
ΒάλεÏι in English
Последнее изменение было внесено пользователем
irini
- 7 Октябрь 2006 19:12
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Август 2006 13:59
irini
Кол-во сообщений: 849
Unless someone speaks both Greek and Russian how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!