Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Гръцки - Валерии поÑвÑщаю
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Валерии поÑвÑщаю
Текст
Предоставено от
Slawa
Език, от който се превежда: Руски
Таких женщин как Ñ‚Ñ‹, вообще не видÑÑ‚ и не раÑÑматривают, их чувÑтвуют, ощущают ими проникаютÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ очаровываютÑÑ, ими болеют причем долго и неизлечимо………
Заглавие
Στη ΒαλεÏί
Превод
Гръцки
Преведено от
irini
Желан език: Гръцки
Γυναίκες σαν κι εσÎνα, δεν τις βλÎπει κανείς οÏτε τις κοιτά, μα τις νιώθει, τις αισθάνεται, τον διαπεÏνοÏν, νιώθει κατακτημÎνος, σαν να Îχει πυÏετό, για Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Ïόνο και χωÏίς γιατÏειά.
Забележки за превода
Valerie
ΒαλεÏί in French
ΒάλεÏι in English
За последен път се одобри от
irini
- 7 Октомври 2006 19:12
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Август 2006 13:59
irini
Общо мнения: 849
Unless someone speaks both Greek and Russian how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!