Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



140Перевод - Турецкий-Немецкий - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГолландскийГреческийРумынскийНемецкийБоснийскийВенгерскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийАлбанскийФранцузскийБолгарскийАрабскийФарерский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Tекст
Добавлено onur
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Статус
Schlaf gut meine Liebe
Перевод
Немецкий

Перевод сделан kellie
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Schlaf gut meine Liebe ich liebe dich so sehr und ich will dich lieben und mit dir leben bis ich sterbe... ich küsse dich
Комментарии для переводчика
with right interpunctation:
Schlaf gut, meine Liebe, ich liebe dich so sehr und ich will dich lieben und mit dir leben, bis ich sterbe... ich küsse dich
-Rumo
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 17 Сентябрь 2007 13:53