Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - les freres je viens de faire la connaissance de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Независимое сочинительство

Статус
les freres je viens de faire la connaissance de...
Tекст
Добавлено noaman60
Язык, с которого нужно перевести: Французский

les freres je viens de faire la connaissance de votre music et j'apprécie vraiment ce que vous faites je vous ai vu dans une emissions sur islam television , j'aimerais faire votre connaissances si c'est possible car moi aussi je suis dans le milieu artistique en france ,faites moi signes a plus tard.

Статус
Brothers in music
Перевод
Английский

Перевод сделан Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello brothers, I've just gotten to know your music and I really appreciate what you guys do, I've seen you in a broadcast on Islamic television. I would like to get to know you if that's possible, since I'm part of the artistic circle in France myself, let me know something for later on.
Комментарии для переводчика
"sur islam television" me paraît un peu bizarre, c'est comme il n'y a qu'une. Peut-être il s'agit de "Al Djazeera"? Peu importante.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 25 Август 2007 21:01