Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - les freres je viens de faire la connaissance de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
les freres je viens de faire la connaissance de...
Tekst
Podnet od noaman60
Izvorni jezik: Francuski

les freres je viens de faire la connaissance de votre music et j'apprécie vraiment ce que vous faites je vous ai vu dans une emissions sur islam television , j'aimerais faire votre connaissances si c'est possible car moi aussi je suis dans le milieu artistique en france ,faites moi signes a plus tard.

Natpis
Brothers in music
Prevod
Engleski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Engleski

Hello brothers, I've just gotten to know your music and I really appreciate what you guys do, I've seen you in a broadcast on Islamic television. I would like to get to know you if that's possible, since I'm part of the artistic circle in France myself, let me know something for later on.
Napomene o prevodu
"sur islam television" me paraît un peu bizarre, c'est comme il n'y a qu'une. Peut-être il s'agit de "Al Djazeera"? Peu importante.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 25 Avgust 2007 21:01