Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Венгерский - merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Åžu an Türkiye de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийВенгерский

Категория Чат - Повседневность

Статус
merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de...
Tекст
Добавлено the_turk-
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de tatildeyim. Uzun süredir adresimi eklemeni bekliyordum sonunda senden birşeyler duyduğuma cok memnun oldum. neredeyse, görüşmek istemediğini düşünmeye başlamiştim. Kendine çok iyi bak. Türkiye'den sevgiler.

Статус
Örülök hogy hirt adtal magadrol
Перевод
Венгерский

Перевод сделан zsuzsa arın
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Szia, én jól vagyok te hogy vagy? Pillanatnyilag Törökországban nyaralok. Hosszú ideje vártam, hogy a címedet beiktasd es örülök,hogy végül hallottam rólad. Már kezdtem arra gondolni, hogy nem akarod a kapcsolatot folytatni. Vigyázz magadra. Törökországbol szeretettel.
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 24 Сентябрь 2007 15:41