Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Hongaars - merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksHongaars

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Titel
merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de...
Tekst
Opgestuurd door the_turk-
Uitgangs-taal: Turks

merhaba ben iyiyim sen nasılsın? Şu an Türkiye de tatildeyim. Uzun süredir adresimi eklemeni bekliyordum sonunda senden birşeyler duyduğuma cok memnun oldum. neredeyse, görüşmek istemediğini düşünmeye başlamiştim. Kendine çok iyi bak. Türkiye'den sevgiler.

Titel
Örülök hogy hirt adtal magadrol
Vertaling
Hongaars

Vertaald door zsuzsa arın
Doel-taal: Hongaars

Szia, én jól vagyok te hogy vagy? Pillanatnyilag Törökországban nyaralok. Hosszú ideje vártam, hogy a címedet beiktasd es örülök,hogy végül hallottam rólad. Már kezdtem arra gondolni, hogy nem akarod a kapcsolatot folytatni. Vigyázz magadra. Törökországbol szeretettel.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 24 september 2007 15:41