Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Сербский - Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкСербский

Категория Независимое сочинительство - Образование

Статус
Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu...
Tекст
Добавлено Tina 91
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu regnaverunt;quorom unus,Procas,duos filios,Numitorem et Amulium habuit.Numitori,qui natu maior erat,regnum reliquit.Sed Amulius fratrem expulit et solus regno potitus est.Fratris filiam,Rheam Silviam nomine,virginem Vestalem fecit,sic enim sperabat eam subole privari posse.Sed fama est partos a Rhea Silvia esse geminos dei Martis filios,Romulum et Remum;hos iussu Amulii in parvo alveo positos esse inque Tiberim Abiectos.

Статус
Potomci Eneje...
Перевод
Сербский

Перевод сделан Roller-Coaster
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Potomci Eneje duže vreme su vladali gradom Alba Longa; jedan od njih, Procas, imao je dva sina, Numitora i Amulisa. Prepustio je vlast starijem, Numitoru. Ali, Amulis je prognao svog brata i preuzeo vlast za sebe. Sestru svog brata učinio je vestalkom, njeno ime bilo je Rea Silvia, nadajući se da će je na taj način sprečiti da rađa decu potomcima. Ali kažu da je Rea Silvia Marsu rodila sinove blizance, Romula i Rema; po naređenju Amulisa, obojica su stavljena u malo korito i bačena u reku Tibar.
Комментарии для переводчика
Vestalka - sveštenica kulta Veste

(Uradjeno po prevodu na engleski koji se nalazi ispod originalnog teksta)
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 14 Ноябрь 2007 13:55