Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Serbo - Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoSerbo

Categoria Scrittura-libera - Istruzione

Titolo
Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu...
Testo
Aggiunto da Tina 91
Lingua originale: Latino

Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu regnaverunt;quorom unus,Procas,duos filios,Numitorem et Amulium habuit.Numitori,qui natu maior erat,regnum reliquit.Sed Amulius fratrem expulit et solus regno potitus est.Fratris filiam,Rheam Silviam nomine,virginem Vestalem fecit,sic enim sperabat eam subole privari posse.Sed fama est partos a Rhea Silvia esse geminos dei Martis filios,Romulum et Remum;hos iussu Amulii in parvo alveo positos esse inque Tiberim Abiectos.

Titolo
Potomci Eneje...
Traduzione
Serbo

Tradotto da Roller-Coaster
Lingua di destinazione: Serbo

Potomci Eneje duže vreme su vladali gradom Alba Longa; jedan od njih, Procas, imao je dva sina, Numitora i Amulisa. Prepustio je vlast starijem, Numitoru. Ali, Amulis je prognao svog brata i preuzeo vlast za sebe. Sestru svog brata učinio je vestalkom, njeno ime bilo je Rea Silvia, nadajući se da će je na taj način sprečiti da rađa decu potomcima. Ali kažu da je Rea Silvia Marsu rodila sinove blizance, Romula i Rema; po naređenju Amulisa, obojica su stavljena u malo korito i bačena u reku Tibar.
Note sulla traduzione
Vestalka - sveštenica kulta Veste

(Uradjeno po prevodu na engleski koji se nalazi ispod originalnog teksta)
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 14 Novembre 2007 13:55