Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-صربی - Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینصربی

طبقه آزاد نویسی - آموزش

عنوان
Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu...
متن
Tina 91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Aeneae posteri in urbe Alba Longa diu regnaverunt;quorom unus,Procas,duos filios,Numitorem et Amulium habuit.Numitori,qui natu maior erat,regnum reliquit.Sed Amulius fratrem expulit et solus regno potitus est.Fratris filiam,Rheam Silviam nomine,virginem Vestalem fecit,sic enim sperabat eam subole privari posse.Sed fama est partos a Rhea Silvia esse geminos dei Martis filios,Romulum et Remum;hos iussu Amulii in parvo alveo positos esse inque Tiberim Abiectos.

عنوان
Potomci Eneje...
ترجمه
صربی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Potomci Eneje duže vreme su vladali gradom Alba Longa; jedan od njih, Procas, imao je dva sina, Numitora i Amulisa. Prepustio je vlast starijem, Numitoru. Ali, Amulis je prognao svog brata i preuzeo vlast za sebe. Sestru svog brata učinio je vestalkom, njeno ime bilo je Rea Silvia, nadajući se da će je na taj način sprečiti da rađa decu potomcima. Ali kažu da je Rea Silvia Marsu rodila sinove blizance, Romula i Rema; po naređenju Amulisa, obojica su stavljena u malo korito i bačena u reku Tibar.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Vestalka - sveštenica kulta Veste

(Uradjeno po prevodu na engleski koji se nalazi ispod originalnog teksta)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 14 نوامبر 2007 13:55