Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-English - Me aburro.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Me aburro.
Text
Submitted by sunday392
Source language: Spanish

Me aburro. Los dias pasan pero el verano está todavia muy lejos. Os echo de menos.
Remarks about the translation
Το παραπάνω κείμενο το συνάντησα σε ένα βιβλίο και θα ήθελα αν γινεται να μου κάνετε μια μετάφραση... Ευχαριστώ!

Removed from the request:
"tu nina os chica os revuervo" for being understandable Spanish.

Title
I remember you.
Dịch
English

Translated by Noella
Target language: English

I am bored. The days pass by but summer is still far-away. I miss you.
Validated by lilian canale - 5 Tháng 4 2008 00:15





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 4 2008 03:03

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Noella:

The source text is a bit confusing as you say, and the beginning is impossible to be understood in Spanish, so what I 'll do is setting this translation in standby until the requester makes that first sentence clear, OK?

I'll contact her and find out if she is able to do that.

1 Tháng 4 2008 10:58

Noella
Tổng số bài gửi: 36
Lilian,

No problem at all.