Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Me aburro.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Me aburro.
متن
sunday392 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Me aburro. Los dias pasan pero el verano está todavia muy lejos. Os echo de menos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Το παραπάνω κείμενο το συνάντησα σε ένα βιβλίο και θα ήθελα αν γινεται να μου κάνετε μια μετάφραση... Ευχαριστώ!

Removed from the request:
"tu nina os chica os revuervo" for being understandable Spanish.

عنوان
I remember you.
ترجمه
انگلیسی

Noella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am bored. The days pass by but summer is still far-away. I miss you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 آوریل 2008 00:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2008 03:03

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Noella:

The source text is a bit confusing as you say, and the beginning is impossible to be understood in Spanish, so what I 'll do is setting this translation in standby until the requester makes that first sentence clear, OK?

I'll contact her and find out if she is able to do that.

1 آوریل 2008 10:58

Noella
تعداد پیامها: 36
Lilian,

No problem at all.