Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Arabic - ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry - Arts / Creation / Imagination
Title
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة
Text to be translated
Submitted by
medoo
Source language: Arabic
ما أجمل أوراقك يا أجمل زهرة ÙÙ‰ بستان الØب, هل تعلمين أنّك أصبØت٠زهرتي الوØيدة؟ نعم أنت٠زهرتي الوØيدة. أتمنّى أن أكون قصراً كي أضمّك بداخلي يا أجمل زهرة.
Remarks about the translation
شعر
elmota: correction to spelling
Edited by
elmota
- 21 Tháng 4 2008 04:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 4 2008 16:14
yoyo2008
Tổng số bài gửi: 6
Oh you the most beautiful flower in the garden of love! how lovely your petals are.Do you Know that you have become my only flower.Yes, you are my only flower.I wish could be a palace to embrace you.Oh you the most beutiful flower
21 Tháng 4 2008 04:28
elmota
Tổng số bài gửi: 744
yoyo, hit the translate button and insert your text there to gain points
CC:
yoyo2008