Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGermanCroatian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...
Text
Submitted by ja
Source language: Turkish

Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev!
Sana çok ama çok ama çok aşiğim
Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum
Remarks about the translation
Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala dečka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom

Title
Bis zum Ende gibt es Mut.
Dịch
German

Translated by Queen66
Target language: German



Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich bin so aber so so so so richtig verliebt in dich. Es ist nahezu unmöglich an was anderes zu denken als an dich und ich glaube ich liebe dich sehr...
Validated by Bhatarsaigh - 1 Tháng 7 2008 19:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 5 2008 02:16

RGT
Tổng số bài gửi: 5
un peu trop approximatif

28 Tháng 5 2008 21:06

ruthyholly
Tổng số bài gửi: 1
Bravery will be there till the end. It is enough if you just love me. I am so so so so in love with you. It is nearly impossible for me to think of something else than you and I believe I love you very much.

12 Tháng 6 2008 23:42

jollyo
Tổng số bài gửi: 330
The more correct and more precise translation in my opinion would be:
Bis zum Ende gibt es Mut. Also, liebe mich einfach. Ich habe mich sehr in dir verliebt. Ich kann mich nicht zurückhalten an dir zu denken. Und ich glaube ich liebe dich sehr.

18 Tháng 6 2008 12:24

nmihai
Tổng số bài gửi: 7
Bis zum Ende hat man Mut.Du musst mich nur lieben.Ich bin wahnsinnig in Dich verliebt.Ich kann an nicht nicht verhindern nur an Dich zu denken und ich glaube Dich ueber Alees zu lieben.

1 Tháng 7 2008 17:56

claudia sarbu
Tổng số bài gửi: 6
Curajul trebuie să fie până la sfârşit.Îmi ajunge iubirea ta.Sunt foarte indrăgostită de tine.Îmi este aproape imposibil să mă gândesc la altceva,decât la tine şi cred că te iubesc nespus de mult.