Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-English - giatitotragoudiauto

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianEnglishGreek

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
giatitotragoudiauto
Text
Submitted by spirou17
Source language: Serbian

Svako ko je tako srcu drag kada ode ostavi na njemu trag,posle tebe srce jos vise uzdise..briga je svakoga za drugoga,samo sebe ljudi gledaju I ti sam postanes takav na kraju…Srce je nebitno..

Title
Everyone, who's so dear
Dịch
English

Translated by markova
Target language: English

Everyone, who's so dear to the heart, leaves a trace on it when leaving. And after you left, my heart sighs for you even more... who cares about the others? Everyone takes care only of the number one. And you'll become like that in the long run... The heart is not essential..
Validated by lilian canale - 12 Tháng 7 2008 17:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 6 2008 10:48

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Evryone
Everyone


4 Tháng 7 2008 20:02

jecika
Tổng số bài gửi: 5
"...only of number one" is inpropriate translation for "...za drugoga"..for that sentense much more apropriate would be "Nobody cares for others."

4 Tháng 7 2008 21:27

Sofija_86
Tổng số bài gửi: 99
I think the first sentence should ben "everyone who's so dear to the heart, leaves a scare on your heart when he leaves"

5 Tháng 7 2008 00:12

NPazarka
Tổng số bài gửi: 43
or: leaves a trace on your heart

7 Tháng 7 2008 01:29

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
leaves a trace - I agree with NPazarka

9 Tháng 7 2008 21:14

tresju
Tổng số bài gửi: 6
"ostaviti trag" does not necessarily mean "breaking the heart"

sighs??

"everyone takes care only of number one" is not totaly correct

9 Tháng 7 2008 22:00

NPazarka
Tổng số bài gửi: 43
Well there are certainly a few things that should be changed.. and that's also one of them

11 Tháng 7 2008 08:48

NPazarka
Tổng số bài gửi: 43
samo sebe ljudi gledaju - everyone take cares of himself, perhaps?