Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Ukrainian-Greek - я тебе люблю

Current statusDịch
This text is available in the following languages: UkrainianItalianGreek

Nhóm chuyên mục Explanations

Title
я тебе люблю
Source language: Ukrainian

я тебе люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуття, оце мене дратує і заставляє рахуватися з прийнятими твоїми рішеннями.

Title
Σ'αγαπώ
Dịch
Greek

Translated by sofibu
Target language: Greek

Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλέον. Με νευριάζει το ότι αδιαφορείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να έρθω αντιμέτωπος με τις επιλογές σου.
Remarks about the translation
αντιμέτωπος(m)/αντιμέτωπη(f)

Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
Validated by Mideia - 22 Tháng 7 2008 13:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 7 2008 13:39

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
I need a bridge here to evaluate!

CC: Xini

22 Tháng 7 2008 13:47

Xini
Tổng số bài gửi: 1655



I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.

22 Tháng 7 2008 13:52

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
That was quick! Thanks Xini!Ciao

22 Tháng 7 2008 13:57

Xini
Tổng số bài gửi: 1655