Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-French - Não faças da tua vida um rascunho
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
Não faças da tua vida um rascunho
Text
Submitted by
roberto1123
Source language: Portuguese brazilian
Não faça da sua vida um rascunho. Poderá não ter tempo de passá-la a limpo
Remarks about the translation
Francês da França
Title
Ne fais pas une esquisse de ta vie
Dịch
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
Ne fais pas une esquisse de ta vie. Tu n'auras peut-être pas assez de temps pour en faire une copie au propre
Validated by
Botica
- 25 Tháng 7 2008 21:04
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
25 Tháng 7 2008 19:26
Botica
Tổng số bài gửi: 643
une esquisse
25 Tháng 7 2008 20:12
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Oops! Would you edit, please?
CC:
Botica