Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Russian-Greek - Привет! Узнавала наÑче визы в Грецию. Ðадо...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Привет! Узнавала наÑче визы в Грецию. Ðадо...
Text
Submitted by
Івушка
Source language: Russian
Привет!
Узнавала наÑчет визы в Грецию.
Ðужно что бы Ñ‚Ñ‹ Ñделал приглашение и приÑлал мне вÑе документы.
ПоÑмотри на Ñайте ПоÑольÑтва, какие там нужны документы.
Целую!
И.
Remarks about the translation
Female name abbreviated <goncin />.
текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ визы.
Title
Βίζα στην Ελλάδα
Dịch
Greek
Translated by
glavkos
Target language: Greek
Γεια σου!
Έμαθα όσον αφοÏά τη βίζα για την Ελλάδα.
Θα ÎÏ€Ïεπε ÎµÏƒÏ Î½Î± μου είχες κάνει Ï€Ïόσκληση και να μου είχες στείλει όλα τα ÎγγÏαφα.
Κοίταξε στην ιστοσελίδα της Î Ïεσβείας τι είδους ÎγγÏαφα χÏειάζονται εκεί.
Σε φιλώ!
Ι.
Remarks about the translation
αυτά τα ολίγα για να συμφωνήσουν και οι χÏόνοι ....
Validated by
Mideia
- 17 Tháng 9 2008 20:04
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 9 2008 11:01
Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
την βίζα στην Ελλάδα η την βίζα για Ελλάδα?
9 Tháng 9 2008 08:46
glavkos
Tổng số bài gửi: 97
εννοείται ...ότι αφοÏά βίζα να ταξιδÎψεις στην Ελλάδα....
13 Tháng 9 2008 20:30
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Δεν εννοείται,εγώ τουλάχιστον δεν το κατάλαβα.
Βίζα για την Ελλάδα(σκοπός: για να πας ...)
Κ κάτι άλλο.
Λες:Θα ÎÏ€Ïεπε ÎµÏƒÏ Î½Î± μου Îκανες Ï€Ïόσκληση και να μου Îστελνες όλα τα ÎγγÏαφα.
Η συμφωνία των χÏόνων είναι Î±Î»Î»Î¿Ï Î³Î¹'αλλοÏ!
Εννοείται ότι ÎÏ€Ïεπε στο παÏελθόν να είχε κάνει ενÎÏγειες;Οπότε λÎμε:Θα ÎÏ€Ïεπε ÎµÏƒÏ Î½Î± μου είχες κάνει Ï€Ïόσκληση και να μου είχες στείλει όλα τα ÎγγÏαφα.
15 Tháng 9 2008 04:00
glavkos
Tổng số bài gửi: 97
ευχαÏιστώ για τις γÏαμματικÎÏ‚ παÏατηÏήσεις...οκ
17 Tháng 9 2008 20:04
Mideia
Tổng số bài gửi: 949
δεν κάνει τίποτα!