Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



19Dịch - Turkish-English - Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Text
Submitted by ainos3422
Source language: Turkish

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Remarks about the translation
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Title
No problem mate.
Dịch
English

Translated by Blackrose
Target language: English

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
Validated by lilian canale - 31 Tháng 8 2008 23:05





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 8 2008 17:07

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Tháng 8 2008 21:59

Aysegul28
Tổng số bài gửi: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Tháng 8 2008 10:27

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
I also agree.