Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



19Превод - Турски-Английски - Önemli deÄŸil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Текст
Предоставено от ainos3422
Език, от който се превежда: Турски

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Забележки за превода
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Заглавие
No problem mate.
Превод
Английски

Преведено от Blackrose
Желан език: Английски

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
За последен път се одобри от lilian canale - 31 Август 2008 23:05





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Август 2008 17:07

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Август 2008 21:59

Aysegul28
Общо мнения: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Август 2008 10:27

merdogan
Общо мнения: 3769
I also agree.