Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



19Traduction - Turc-Anglais - Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar Kendine iyi...
Texte
Proposé par ainos3422
Langue de départ: Turc

Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.
Commentaires pour la traduction
Önemli değil arkadaşım. Kutlamalar 1 ay sürdü galiba. Sanırım internete girmeye fırsat bulamadın. Nasılsın?. Hayat nasıl gidiyor? Kendine iyi bak.

Titre
No problem mate.
Traduction
Anglais

Traduit par Blackrose
Langue d'arrivée: Anglais

No problem mate. A month-lasting celebration I guess.
I think you had no time to network. How are you? How's life treating you? Take care too.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 31 Août 2008 23:05





Derniers messages

Auteur
Message

29 Août 2008 17:07

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Blackrose,

I've made minor corrections and set a poll, but I wonder if that "celebrated" shouldn't de "celebration".

29 Août 2008 21:59

Aysegul28
Nombre de messages: 8
yes I agree, it should be something like: the celebration(s) lasted a month

30 Août 2008 10:27

merdogan
Nombre de messages: 3769
I also agree.