Dịch - Turkish-Dutch - Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ... | | Source language: Turkish
Sadece mutluluğu bulmakla iş bitmiyor önemli olan o mutluluğu kaybetmeden saklamak ve koruyabilmek... Siz siz olun elinizdeki mutluluğun değerini çok ama çooook iyi bilin.. En mutlu haftalar sizinle olsun |
|
| | DịchDutch Translated by jemma | Target language: Dutch
Het is niet voldoende om geluk alleen te vinden, het belangrijkste is om het geluk te bewaren en te beschermen zonder het kwijt te raken. Wees jezelf en zie de waarde in van het geluk wat je al bezit. Wens jullie prettige weken toe. |
|
Validated by Lein - 16 Tháng 10 2008 12:31
Bài gửi sau cùng | | | | | 14 Tháng 10 2008 12:31 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | Hoi Jemma,
staat 'wees jezelf' in de Turkse tekst? Ik zie het niet in de Engelse, vandaar.
En in het Engels zijn het 'weken'. Ben je zeker van 'week'? | | | 14 Tháng 10 2008 18:04 | | | Lein je hebt gelijk, er staat idd weken ipv week.
maar dat andere is zeker weten goed. 'siz siz olun' = wees jezelf. | | | 14 Tháng 10 2008 18:27 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | OK, dank je wel!
Ik zet een poll want ik spreek geen Turks | | | 14 Tháng 10 2008 22:17 | | | prima! | | | 15 Tháng 10 2008 13:39 | | aabcTổng số bài gửi: 21 | Het is niet genoeg om geluk te vinden. Het is belangrijker het te bewaren zonder te verliezen en te beschermen. Wees voorzichtig met het geluk dat je hebt en waardeer dat heel heeeel erg.
Wens jullie hele gelukkige weken. | | | 15 Tháng 10 2008 16:21 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | Hallo kfeto,
zou je hier eens naar kunnen kijken? Een eerdere vertaling is afgekeurd maar die liep via een (daarna ook afgekeurde) Engelse versie.
Op dit moment heb ik alleen stemmen via de Engelse vertaling. Dank je wel! CC: kfeto |
|
|