Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - aÅŸkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Expression - Education

Title
aşkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...
Text
Submitted by summanus
Source language: Turkish

aşkim seni çok özledim beni almaya ne zaman geliceksin? biliyormusun sen uyurken saatlerce seni izledim. tatli ruyalar balim.dilerim ruyanda beni gorursun.bayramda evimize gitsekmi? umarım herşey yolunda gider ve kavuşuruz.optum

Title
I missed you
Dịch
English

Translated by serba
Target language: English

I miss you so much my love. When will you come to take me? You know... I watched you for hours while you were sleeping. Have good dreams my sweetie. I hope you will see me in your dream. Shall we go home on holiday? I hope everything will be set and we can meet. Kiss you.
Validated by lilian canale - 1 Tháng 12 2008 13:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 11 2008 19:24

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
You know...> Do you know?
Shall we go home on holiday? ...>Shall we go home on religious festival?