Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Hebrew - Le Seigneur est mon Pasteur

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinhFrenchHebrew

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Le Seigneur est mon Pasteur
Text
Submitted by Aline Marques
Source language: French Translated by Botica

Le Seigneur est mon Pasteur, jamais Il ne me fera défaut !

Title
יְהוָה רֹעִי
Dịch
Hebrew

Translated by franzi
Target language: Hebrew

יְהוָה רֹעִי, לֹא אֶחְסָר!
Remarks about the translation
C'est le vers original de la Bible hebreuse. Ce vers contient le nom de Dieu, toutefois en parlant on n'utilise pas ce nom, par contre on dit
אדוני רעי, לֹא אחסר!

Validated by libera - 30 Tháng 11 2008 19:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 11 2008 21:38

libera
Tổng số bài gửi: 257
Franzi, as it is not customary in Hebrew to use the name of God, could you also give the ordinary "אדוני רעי" version with an explanation, in the comments?

29 Tháng 11 2008 19:58

franzi
Tổng số bài gửi: 29
Hello Libera, thank you for your message, I was wondering about that myself, I hope it is ok to have taken the verse directly from the Bible. Would you like me to add the version with אדוני in the comments, or edit the translation and add it there (would it be ok to edit it?) Thank you

29 Tháng 11 2008 21:04

libera
Tổng số bài gửi: 257
I think it would be sufficient to add a short explanation in the comments, along with the אדוני version.