Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinhFrenchHebrew

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
o senhor é meu pastor, nada me faltará!
Text
Submitted by robiaggi
Source language: Portuguese brazilian

o senhor é meu pastor, nada me faltará!

Title
Dominus pascit me nihil mihi deerit
Dịch
Latinh

Translated by frajofu
Target language: Latinh

Dominus pascit me nihil mihi deerit
Remarks about the translation
Origem bíblica (Salmos 23:1)
Validated by Francky5591 - 14 Tháng 1 2007 20:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 12 2006 01:02

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
canticum David? - that's not in the original (even though that's the source)

18 Tháng 12 2006 07:58

frajofu
Tổng số bài gửi: 98
Canticum David - means "A song from David" and is written in front of the text - you are right, it wasn't in the portuguese text :-)

18 Tháng 12 2006 16:27

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I understood - I took four years of Latin about 100 years ago ...

BTW, we call it "The Song of David" in English.

28 Tháng 4 2009 15:44

marcioleandroleme
Tổng số bài gửi: 1
livrai-me de todo o mal, amém.

28 Tháng 4 2009 18:02

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
Oi "Marcio..",

porque escreveu hoje o "livrai-me..." aqui?

Esta frase sua não combina-se com esta tradução não.

Com os melhores cumprimentos.