Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-Polish - u heeft niet gereageerd op ons...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchPolish

Nhóm chuyên mục Explanations

This translation request is "Meaning only".
Title
u heeft niet gereageerd op ons...
Text
Submitted by goldi
Source language: Dutch

u heeft niet gereageerd op ons betalingsvoorstel.daarom gaan we er vanuit dat u het eens bent met ons voorstel om het bedrag van 461 in een keer aan ons te betalen voor 11 maart 2009
Remarks about the translation
informacja

Title
Propozycja zapłaty
Dịch
Polish

Translated by Bajka
Target language: Polish

Nie zareagował Pan na naszą propozycję zapłaty, dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.
Remarks about the translation
"U" w języku holenderskim to forma grzecznościowa, ktorej używa sie jednoczśnie w stosunku i do kobiet, i do mężczyzn. Równiez w liczbie mnogiej.
Validated by Edyta223 - 23 Tháng 4 2009 21:18





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 3 2009 18:45

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
Hej Bajka!
Jestem ekspertem języka polskiego i oceniam wykonane tłumaczenia. Tutaj masz linka na polskie czcionki link i bardzo bym prosiła abyś poprawiła tłumaczenie i wstawiła polskie litery. Druga sprawa to proszę użyj jednego zwrotu np: pan, a w komentarzach zamieśc uwagę o tym, że zwrot może się tyczyc "pani". Popraw też inne tłumaczenia, które wykonałaś. Tłumaczenie można poprawic klikając na "edytuj". Wtedy będę mogła ocenic twoje tłumaczenia i dostaniesz za nie punkty.
Pozdrawiam serdecznie
Edyta

19 Tháng 3 2009 18:54

Bajka
Tổng số bài gửi: 12
Hej
Juz lece poprawic Dzieki za uwagi

19 Tháng 3 2009 18:59

Bajka
Tổng số bài gửi: 12
Jeszcze takie male pytanie...czy w UWAGACH rowniesz musze uzywac polskich znakow?

19 Tháng 3 2009 19:06

Bajka
Tổng số bài gửi: 12
Acha...i jeszcze jedno...nie bardzo umiem znalezc drugie tlumaczenie gdzie go szukac??

20 Tháng 3 2009 12:47

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
Hej! Lepiej by było gdybyś używała również w komentarzach polskich liter. Wszystkie swoje tłumaczenia znajdziesz wchodząc na swoje konto (na samej górze strony, po prawej stronie jest twój login "Bajka", kliknij na to, a pózniej w po lewej stronie strony będzie twoje wszystkie tłumaczenia i tam kliknij, jeżeli nie dasz rady daj znac wyślę tobie linka.
Pozdrowionka

23 Tháng 4 2009 10:04

szeherezada45
Tổng số bài gửi: 31
...dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan/pani na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.

23 Tháng 4 2009 15:01

Edyta223
Tổng số bài gửi: 787
Hej Bajka!
Co powiesz na propozycjÄ™ Szeherezady?

23 Tháng 4 2009 20:26

Bajka
Tổng số bài gửi: 12
Hej
Powiem, ze lepsza niz moja