Dịch - Turkish-Swedish - sen..........Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum |
|
| | | Target language: Swedish
Sov gott min älskling, jag älskar dig mycket och jag vill älska och leva med dig till livets slut... Pussar.
|
|
Validated by lenab - 26 Tháng 9 2009 15:11
Bài gửi sau cùng | | | | | 24 Tháng 9 2009 18:43 | | lenabTổng số bài gửi: 1084 |
Några små ändringar bara..
Sov gott min älskling.......älska och leva med dig till livets slut. Pussar
|
|
|