Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-Người Hy Lạp cổ đại - MÃ¥let er visdommen og æren

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishLatinhEnglishPortuguese brazilianChinese simplifiedSpanishChineseNgười Hy Lạp cổ đại

Title
Målet er visdommen og æren
Text
Submitted by Persson90
Source language: Danish

Målet er visdommen og æren
Remarks about the translation
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Title
Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
Dịch
Người Hy Lạp cổ đại

Translated by Aneta B.
Target language: Người Hy Lạp cổ đại

Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
Remarks about the translation
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Validated by Francky5591 - 3 Tháng 12 2010 14:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 1 2010 23:03

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
This is only for Ancient Greek expert, but we have not any, so maybe the request should be allowed to be translated by the common user?

19 Tháng 1 2010 23:56

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Thanks Aneta

Persson90

We don't have any Ancient Greek expert at this moment, but we have members that know the language very well. I removed the option "this translation can only be done by an Expert"