Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - Non ho capito niente. Se vuoi, ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianGreek

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
Non ho capito niente. Se vuoi, ...
Text to be translated
Submitted by maria18807
Source language: Italian

Non ho capito niente. Se vuoi, parliamo in lingua italiana o in inglese perchè io, che sono una brava ragazza, non parlo il greco. Ok? Dài, parlami adesso, perchè mi manca la tua voce. Ti voglio tanto bene. Un bacio
Remarks about the translation
Text corrected according to Maybe's suggestions.
Before edits:
"non ti o capito nienti.si vuoi parliamo nella lingua italiana o english perche io come brava ragazza che sono non parlo in grecco ok? dai parli adesso perche mi manca il tua voce.ti voglio tanto bene. un baco"
Edited by lilian canale - 23 Tháng 4 2010 15:23





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 4 2010 15:00

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Italian experts,
Could any of you clean up this text and edit it in correct Italian? The requester is not a native, therefore she can't do it

Thanks in advance

CC: mistersarcastic Efylove Maybe:-)

23 Tháng 4 2010 15:11

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
Well, a possible revised text, in my opinion, could be this one (alternatives in brackets):

"Non ti ho capito per niente (Non ho capito niente). Se vuoi, parliamo in lingua italiana o in inglese perchè io, che sono una brava ragazza, non parlo in (il) greco. Ok? Dài, parla (parlami) adesso, perchè mi manca la tua voce. Ti voglio tanto bene. Un bacio."

23 Tháng 4 2010 15:23

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thanks Maybe,