Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



88Dịch - Turkish-Spanish - özlediÄŸim biÅŸeyler var, senden de benden de öte ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanishEnglishBulgarian

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
Text
Submitted by cengizz06
Source language: Turkish

BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Title
MI NENA
Dịch
Spanish

Translated by Sunnybebek
Target language: Spanish

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Remarks about the translation
mi nena/pequenita
Validated by Isildur__ - 22 Tháng 5 2010 23:38





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 5 2010 23:44

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Qué mono