Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



88Tradução - Turco-Espanhol - özlediÄŸim biÅŸeyler var, senden de benden de öte ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoEspanholInglêsBúlgaro

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
Texto
Enviado por cengizz06
Idioma de origem: Turco

BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Título
MI NENA
Tradução
Espanhol

Traduzido por Sunnybebek
Idioma alvo: Espanhol

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Notas sobre a tradução
mi nena/pequenita
Último validado ou editado por Isildur__ - 22 Maio 2010 23:38





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Maio 2010 23:44

cheesecake
Número de Mensagens: 980
Qué mono