Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



88Traduction - Turc-Espagnol - özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnolAnglaisBulgare

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
Texte
Proposé par cengizz06
Langue de départ: Turc

BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Titre
MI NENA
Traduction
Espagnol

Traduit par Sunnybebek
Langue d'arrivée: Espagnol

MI NENA
Duerme bien mi nena,
que tu corazón se llene de tranquilidad.
Mientras duermes, que los ángeles
te den besos en la mejilla,
que en vez de mi
te abracen,
que te acaricien el pelo;
después que lleguen volando
con las alas del viento
y que me traigan tu olor,
esto será mi aliento.
Commentaires pour la traduction
mi nena/pequenita
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 22 Mai 2010 23:38





Derniers messages

Auteur
Message

20 Mai 2010 23:44

cheesecake
Nombre de messages: 980
Qué mono