Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Persian language - facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend ...
Text to be translated
Submitted by
Isildur__
Source language: Persian language
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ اÙسردگی گرÙتی؟ Ú†ÛŒ شده؟ به داداشت بگو.
Remarks about the translation
Before: "facebook behem goft nemitoooni friend peida koni! neveshte bood "Help her find her friends." chera aji?? chera nemitoooni dooost peida koni?? afsordegi gerefti?? chi shode?? be daddashet begoooo!!"
Edited by
lilian canale
- 24 Tháng 5 2010 21:24
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
24 Tháng 5 2010 19:28
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Ghasem,
Could you re-write this text using the proper script?
Thanks in advance
CC:
ghasemkiani
24 Tháng 5 2010 20:25
ghasemkiani
Tổng số bài gửi: 175
Hi
By all means. Here it is (in the next message):
24 Tháng 5 2010 20:27
ghasemkiani
Tổng số bài gửi: 175
MESSAGE TRANSLITERATION
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ!…
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ اÙسردگی گرÙتی؟ Ú†ÛŒ شده؟ به داداشت بگو.
24 Tháng 5 2010 20:28
ghasemkiani
Tổng số bài gửi: 175
Of course, the first line is the title.
24 Tháng 5 2010 21:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thanks Ghasem