Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Romanian - Who shines white light and wants to show How...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

Title
Who shines white light and wants to show How...
Text
Submitted by ramona antal
Source language: English

Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she`s buying a stairway to heaven.
"In a tree by the brook there`s a song bird who sings."

Title
Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate Cum...
Dịch
Romanian

Translated by Ionut Andrei
Target language: Romanian

Care străluceşte cu lumină albă şi vrea să arate
Cum totul încă se preface în aur.
Şi dacă asculţi foarte atent,
Vei auzi în sfârşit cântecul.
Când toţi sunt unul şi unul e tot,
Să fii o piatră şi să nu te rostogoleşti.
Şi îşi cumpără o scară către rai.
"Într-un copac, lângă pârâu, este o pasăre care cântă."
Remarks about the translation
"To be a rock and not to roll" - poate fi şi o aluzie la genul muzical rock&roll = să rămâi doar "rock", nu şi "roll".
Validated by Freya - 6 Tháng 7 2010 10:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 7 2010 09:28

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
Bună!

Aceste versuri sunt de fapt în continuarea celor de mai jos, traduse tot de tine.

'And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show ...'

Primul vers trebuie modificat puţin.


3 Tháng 7 2010 10:24

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
Am făcut eu câteva modificări, dar s-ar mai putea găsi îmbunătăţiri la traducere în timpul votării.

6 Tháng 7 2010 09:04

Burduf
Tổng số bài gửi: 238
nu te rostogoleÅŸti

nu se rostogoleÅŸte