Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianSpanish

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...
Text to be translated
Submitted by diapas3
Source language: Italian

Lagrime mie, a che vi trattenete,
Perchè non isfogate il fier’dolore,
Chi mi toglie’l respiro e opprime il core?

Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono.
Tra due mura rinchiusa
Sta la bella innocente.
Dove giunger non puo raggio di sole,
E quel che piu mi duole
Ed accresc’il mio mal, tormente e pene.
E che per mia cagione
Prova male il mio bene.
E voi lumi dolenti, non piangete?
Lagrime mie a che vi trattente?
18 Tháng 10 2010 00:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 10 2010 15:41

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Ciao Efylove!

"Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono."

- Il "perché" è da intendere come interrogativo (magari manca il punto di domanda), o va collegato al verso successivo?

Grazie mille in anticipo per l'aiuto!!!



CC: Efylove

19 Tháng 10 2010 19:48

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Penso che vada collegato al verso successivo: il padre la imprigiona perché ha rivolto al poeta (?) uno "sguardo pietoso".

19 Tháng 10 2010 22:47

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538