Original text - Danish - vi lindrerCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Free writing
| | | Source language: Danish
vi lindrer | Remarks about the translation | |
|
12 Tháng 8 2011 09:06
Bài gửi sau cùng | | | | | 13 Tháng 8 2011 13:39 | | | Hi dear experts in Danish!
Is the verb conjugated here Or is it simply at the infinitive?
If it is at the infinitive, here at we demand at least one conjugated verb, so the translation request can't be accepted (according to our 4th rule), and it has to be edited.
There is no object either, so it is also breaking our 7th rule, this is why I've set this request in stand-by.
Please could you help?
Thanks! CC: Bamsa gamine Anita_Luciano | | | 13 Tháng 8 2011 14:48 | | BamsaTổng số bài gửi: 1524 | Hi Franck
lindre - infinitive
lindrer - present
vi - subject
there is no object. It could be pain "smerte" but I don't know, it is up to the requester. | | | 13 Tháng 8 2011 18:35 | | | Thanks Ernst!
I released this translation request | | | 28 Tháng 8 2011 01:08 | | | what concerns me the bridge would be. 'we relieve'. and I agree wirh Ernst. Almost sure the subject is "smerte(r) = 'pain'. |
|
|