Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - Canadian workplaces are made up of people from...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrench

Nhóm chuyên mục Business / Jobs

Title
Canadian workplaces are made up of people from...
Text
Submitted by prakash91
Source language: English

Canadian workplaces are made up of people from many different backgrounds. You will find yourself working amongst
others of various cultures, religions, beliefs and abilities. To be successful in an increasingly global economy and diverse
social climate, it is important to value this diversity and conduct yourself in a manner that aligns with the principles of
equity and inclusion. Try to understand what motivates people’s behaviours as well as your own in order to ensure a
cohesive work.
Remarks about the translation
merci de traduire en francais svp

Title
Les lieux de travail canadiens
Dịch
French

Translated by tarzhig
Target language: French

Les lieux de travail canadiens sont constitués de personnes provenant de nombreux horizons différents. Vous serez amené à travailler avec des personnes de cultures, religions, croyances et aptitudes variées. Pour réussir dans une économie en globalisation et dans un climat social varié, il est important d'apprécier cette diversité et de vous comporter en accord avec les principes d'égalité et d'intégration. Essayez de comprendre ce qui motive les comportements des autres ainsi que les vôtres de manière à assurer un travail cohésif.
Validated by Francky5591 - 16 Tháng 10 2012 23:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 10 2012 23:11

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bonsoir tarzhig à la ligne 3, je pense qu'"intégration" serait préférable à "inclusion"

Qu'en pensez-vous? (Je pense personnellement que lorsqu'il est question du monde du travail, dans ce contexte bien particulier "intégration" est plus adéquat.)

Sinon, rien à redire à propos de votre traduction.

16 Tháng 10 2012 23:22

prakash91
Tổng số bài gửi: 1
oui vous avez raison

Merci

17 Tháng 10 2012 07:47

tarzhig
Tổng số bài gửi: 10
Tout à fait d'accord.