Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-German - Eat you alive by the oh hellos

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishGermanGreek

Nhóm chuyên mục Song

Title
Eat you alive by the oh hellos
Text
Submitted by dukemasuya
Source language: English

I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
Remarks about the translation
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

Title
"dich lebendig essen" von den Oh Hellos
Dịch
German

Translated by Pashikane
Target language: German

Ich habe das wahre Gesicht der Dinge, die du Leben nennst, gesehen,
das Lied der Sirene, die deine Begierden festhält,
doch verdammt, ist sie listig, und höllisch schlau
und sie wird dich lebendig essen
Remarks about the translation
"death" bedeutet eigentlich "Tod", ist hier aber ein Ausruf, daher hab' ich es als "verdammt" übersetzt.
"clever as hell" wäre wörtlich "schlau wie die Hölle".
Validated by nevena-77 - 28 Tháng 1 2014 09:38