Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Hindi - Accomplished-translator.-translation.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishDutchGermanEsperantoFrenchCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedArabicItalianTurkishBulgarianRomanianPortugueseRussianHebrewAlbanianSwedishDanishHungarianGreekSerbianFinnishChineseCroatianPolishEnglishNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakIrishHindiAfrikaansTiếng Việt
Requested translations: KlingonKurdish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Accomplished-translator.-translation.
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Title
संपन्न-विराम चिह्न-अनुवाद
Dịch
Hindi

Translated by Coldbreeze16
Target language: Hindi

अनुवादक द्वारा किए गए काम के मान को ध्यान में रखें. अगर उसमे सिर्फ कुछ शब्द जोड़ने हों या एकाध संशोधन कि जरूरत हो, तो हमारी सलाह है की आप अनुवाद को संशोधन कर स्वीकार कर लें. हालांकि आपको संशोधन के लिए कोई अंक नहीं मिलेंगे पर प्रत्येक बार जब भी आप किसी अनुवाद को स्वीकार या अस्वीकार करेंगे उस के लिए आपको अंक मिलेंगे.
Remarks about the translation
in which meaning is Accomplished used here? If it means completed, then its ok. If it means skilled it पारंगत should replace संपन्न
Validated by lilian canale - 18 Tháng 10 2009 19:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 10 2009 19:28

drkpp
Tổng số bài gửi: 83
The last word आंक should be अंक

18 Tháng 10 2009 19:34

Coldbreeze16
Tổng số bài gửi: 236
yikes...sorry. I should have checked that typo. Baraha's text input methods are sometimes confusing.