Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Esperanto - Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGreekCatalanSpanishArabicDutchPortuguese brazilianBulgarianTurkishItalianFrenchHebrewGermanSwedishChinese simplifiedPortugueseSerbianAlbanianLithuanianChinesePolishDanishJapaneseRussianEsperantoFinnishCzechHungarianCroatianNorwegianEstonianTiếng HànSlovakPersian languageKurdishAfrikaansMongolianHindiThaiTiếng Việt
Requested translations: Irish

Title
Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.
Text
Submitted by cucumis
Source language: Portuguese brazilian Translated by milenabg

Eu quero ser notificado por e-mail quando a tradução estiver pronta e/ou aceita.

Title
retpoŝta informon kiam la traduko estas farita
Dịch
Esperanto

Translated by Observantulo
Target language: Esperanto

Mi volos esti sciigata tra retpoŝto kiam la traduko estos plenumata kaj/aŭ akceptata.
Remarks about the translation
é importante lembrar que o objeto da atenção do sujeito estará por acontecer, por isso os verbos no tempo futuro em Esperanto.
Validated by Borges - 4 Tháng 12 2006 04:11