Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - chegato na italia
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
chegato na italia
Text to be translated
Submitted by
guapa
Source language: Portuguese brazilian
chegato na italia
19 Tháng 3 2007 23:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 3 2007 02:04
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
¿Qué diablos es "chegato"?
20 Tháng 3 2007 06:51
Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
"chegato" não é português.
"chegato" isn't portuguese.
20 Tháng 3 2007 08:26
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
Forse è il nome di una persona... Un giocatore di calcio brasiliano comprato da una squadra italiana?
20 Tháng 3 2007 14:49
apple
Tổng số bài gửi: 972
Guapa ha italianizzato il verbo chegar.
20 Tháng 3 2007 15:19
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
E cosa vuol dire chegar?
20 Tháng 3 2007 15:26
apple
Tổng số bài gửi: 972
arrivare
20 Tháng 3 2007 15:27
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
Ok, grazie, modifico la mia traduzione...
20 Tháng 3 2007 15:32
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Kein Vorname! It isn't portuguese. Perhaps "chegato" is just a nickname.
20 Tháng 3 2007 15:35
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
pirulito, o la versione di apple è quella giusta, o è un COGNOME (ein Name, nicht Vorname)
Se ti dicessi "Berlusconi", diresti "Kein Vorname! Questo non è italiano, forse è giusto un soprannome"?? È un cognome semmai
20 Tháng 3 2007 15:55
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Ok! Kein Vorname! Kein Name! Kein "il-nome-di-una-persona"!
Gracias, nava91!