Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - chegato na italia
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
chegato na italia
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
guapa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
chegato na italia
19 Березня 2007 23:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Березня 2007 02:04
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¿Qué diablos es "chegato"?
20 Березня 2007 06:51
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
"chegato" não é português.
"chegato" isn't portuguese.
20 Березня 2007 08:26
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Forse è il nome di una persona... Un giocatore di calcio brasiliano comprato da una squadra italiana?
20 Березня 2007 14:49
apple
Кількість повідомлень: 972
Guapa ha italianizzato il verbo chegar.
20 Березня 2007 15:19
nava91
Кількість повідомлень: 1268
E cosa vuol dire chegar?
20 Березня 2007 15:26
apple
Кількість повідомлень: 972
arrivare
20 Березня 2007 15:27
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Ok, grazie, modifico la mia traduzione...
20 Березня 2007 15:32
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Kein Vorname! It isn't portuguese. Perhaps "chegato" is just a nickname.
20 Березня 2007 15:35
nava91
Кількість повідомлень: 1268
pirulito, o la versione di apple è quella giusta, o è un COGNOME (ein Name, nicht Vorname)
Se ti dicessi "Berlusconi", diresti "Kein Vorname! Questo non è italiano, forse è giusto un soprannome"?? È un cognome semmai
20 Березня 2007 15:55
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Ok! Kein Vorname! Kein Name! Kein "il-nome-di-una-persona"!
Gracias, nava91!