Dịch - Danish-Italian - Du er det mest fantastiske der er sket for mig....Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship | Du er det mest fantastiske der er sket for mig.... | | Source language: Danish
Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden. |
|
| Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo. | DịchItalian Translated by Xini | Target language: Italian
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo. | Remarks about the translation | I suppose you're talking to a girl. If talking to a male, change to "entrato" |
|
Validated by apple - 25 Tháng 4 2007 08:25
Bài gửi sau cùng | | | | | 18 Tháng 4 2007 19:16 | | appleTổng số bài gửi: 972 | E io che pensavo volesse dire: grazie per avere acquistato una ford!!!!???? " |
|
|