Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hebrew-English - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HebrewEnglishFrench

Nhóm chuyên mục Explanations - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Text
Submitted by sylviazerath
Source language: Hebrew

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Remarks about the translation
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Title
Further more, the emploee obligates that within 24 months after...
Dịch
English

Translated by ahikamr
Target language: English

Furthermore, the employee agrees that for 24 months after the termination of his employment with the company, he is legally bound to neither contact nor enter into a business relationship of any kind, with any person or entity that was a client of the company at the time the employee left his job.
Validated by IanMegill2 - 19 Tháng 10 2007 11:40





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 10 2007 02:07

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Original form of translation:
Further more, the emploee obligates that within 24 months after his employing in the company, he will not adress and\or be in a business relationship of any kind, with any person or body, that was a client of the company at the time the emploee left his job.

19 Tháng 10 2007 11:40

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Looks like it's okay: thanks, everybody!