Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishGreekBulgarianTurkish

Title
gracias por la oportunidad de entrar a tu vida,...
Text
Submitted by knight_uriel3
Source language: Spanish

gracias por la oportunidad de dejarme entrar a tu vida, eres con la mujer que siempre soñe y quiero estar el resto de mis dias, eres la mujer mas hermosa de todo el universo y yo el chico mas afortunado por conocerte.

Title
kadın
Dịch
Turkish

Translated by Sandra_S
Target language: Turkish

teşekkür ederim bana hayatına girebilme şansını verdiğin için, sen her zaman hayalini kurduğum kadınsın ve son günlerime kadar seninle olmayı istiyorum, sen en güzel kadınsın bütün kainatta ben ise en mutlu erkek, çünkü seni tanıyorum!
Remarks about the translation
bunun italyancası nedir?
Validated by smy - 3 Tháng 1 2008 08:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 12 2007 12:27

gizemmm
Tổng số bài gửi: 37
'eres con la mujer que siempre sone quiero estar el resto de mis dias 'significa her zaman hayal ettiğim ve günlerimin geri kalan kısmını geçirmek istediğim kadın sensin.''yo el chico mas afortunado por conocerte''significa ben seni tanıdığım için çok şanslıyım.

2 Tháng 12 2007 06:40

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
ben ise en mutlu ERKEK

3 Tháng 12 2007 11:31

idenisenko
Tổng số bài gửi: 113
should be this way :
Bana, hayatına girebilme fırsatını tanıdığın için teşekkür ederim. Daima hayalini kurduğum kadınsın ve ömrümün sonuna kadar seninle olmak istiyorum. Sen dünyanın en tatlı kadını, ben ise, seni tanıdığım için en şanslı insanıyım.

18 Tháng 12 2007 14:13

bg_41
Tổng số bài gửi: 27
bence orada bulgaristan yazdıgı için yanlış

2 Tháng 1 2008 15:15

smy
Tổng số bài gửi: 2481
nerede "bulgaristan" yazıyor bg_41?

2 Tháng 1 2008 15:18

smy
Tổng số bài gửi: 2481
do you think it's correct now Kafetzou?

CC: kafetzou

2 Tháng 1 2008 17:01

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Yes.