Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Când rupi o coardă de vioară,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиИспански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Când rupi o coardă de vioară,...
Текст
Предоставено от MÃ¥ddie
Език, от който се превежда: Румънски

Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Заглавие
When you break a violin string, the violin becomes silent...
Превод
Английски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Английски

When you break a violin string,
the violin becomes silent, whispering,
another string takes its place
and you can see the violin singing again,
but if, by chance,
the string of the heart is the one you hit,
it falls silent forever.
and you can't replace it anymore.
За последен път се одобри от lilian canale - 1 Юни 2008 15:26





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Май 2008 03:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Madeleine,

"...but if, by chance, the string of the heart you hit, it falls silent forever ..."

There's something missing, or the syntax is wrong here.
I imagine two possible sentences, tell me if one of them conveys the original.

"but if, by chance, you hit the string of the heart, it falls silent forever"

"but if, by chance, the string of the heart is the one you hit, it falls silent forever"

By the way...Why did you translate your own request?

28 Май 2008 12:07

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285


Hello Lilian,

it's not my own request, I've just added English and gave it a try; there are much more chances someone will translate it, helped by the English version.
Hope this is not a problem; if it is, I won't do it again.

Madeleine


1 Юни 2008 10:01

casper tavernello
Общо мнения: 5057
String instead of cord.

CC: MÃ¥ddie lilian canale

1 Юни 2008 15:26

lilian canale
Общо мнения: 14972
Yep!

1 Юни 2008 22:50

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285


Hello Lilian, Casper,
Thank you! Sorry I wasn't around to edit myself.

Madeleine