Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Испански - C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
Текст
Предоставено от
Ophélie
Език, от който се превежда: Френски
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait mais je ne pense qu'à lui et il me manque beaucoup...
Заглавие
Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho
Превод
Испански
Преведено от
goncin
Желан език: Испански
Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho, pero sólo pienso en él y lo echo mucho de menos...
За последен път се одобри от
lilian canale
- 14 Август 2008 21:35