Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Іспанська - C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
Текст
Публікацію зроблено
Ophélie
Мова оригіналу: Французька
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait mais je ne pense qu'à lui et il me manque beaucoup...
Заголовок
Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська
Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho, pero sólo pienso en él y lo echo mucho de menos...
Затверджено
lilian canale
- 14 Серпня 2008 21:35