Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Hispana - C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait...
Teksto
Submetigx per
Ophélie
Font-lingvo: Franca
C'était génial, je ne sais pas ce qu'il m'a fait mais je ne pense qu'à lui et il me manque beaucoup...
Titolo
Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho
Traduko
Hispana
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Hispana
Ha sido estupendo, no sé lo que él me ha hecho, pero sólo pienso en él y lo echo mucho de menos...
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 14 Aŭgusto 2008 21:35