Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Португалски Бразилски - Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX)

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалски Бразилски

Категория Песен

Заглавие
Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX)
Текст
Предоставено от cryinanager
Език, от който се превежда: Латински

Et fictum fit factum

Ne timeas obscurum
Id autem cognoscas

Ne timeas obscurum
Primum id cognosce
Deinde iudica
Post iudicandum demum age
Забележки за превода
Fools of Damnation (The Embrace that smothers, Pt. IX), esse texto foi retirado dessa música do Epica e eu gostaria de saber o que ele significa

Заглавие
E o que era ficção tornou-se realidade
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от goncin
Желан език: Португалски Бразилски

E o que era ficção tornou-se realidade

Não temas a escuridão,
Ao invés, conhece-a.

Não temas a escuridão
Conhece-a primeiro.
Em seguida, julga.
Após julgar, finalmente age.
За последен път се одобри от goncin - 25 Ноември 2008 12:02